电脑版
首页

搜索 繁体

第九章

热门小说推荐

最近更新小说

【作家想说的话:】

写他俩吃饭的那段在听探戈舞曲La Cumparsita(假面舞会),轮胎看到这一段跟我发了一堆啧啧啧说这“一个不是烛光晚餐的烛光晚餐,两个心怀秘密的人,一个神经病,另一个在变成神经病的路上”,差点给我整得笑不活了

喜欢这篇文的请收藏评论!

以下是人话翻译机的自动翻译:

Z说尼尔一定是单身太久了:我需要你在我身边

Z问尼尔你猜我去镇上看到了什么:别有逃跑的想法

尼尔说我以为你有个惊喜:我什么想法都没有

Z说看到新闻:(就是通篇鬼扯)你不觉得你哪儿也去不了吗?

尼尔叫他说人话:不用吓唬我,我没跑路的想法

“我觉得烤鹿肉里加点肉桂会更好吃。西蒙以前就是这么给我做的。”:西蒙对我很好

“西蒙会做什么给你吃?”:我也可以对你很好

“你要食谱吗?我不知道烧掉没有,我把西蒙的大部分东西都烧掉了。”:但西蒙让我很失望

尼尔说他母亲的食谱里有些菜他还记得。“你可以尝试些新东西。”:我和西蒙不一样

Z转移话题并且说“今晚我们可以喝一点。”:我知道,你让我很满意

“你要抓我归案吗?”:你要追究我过去做的事吗?

“我已经抓住你了。”:我已经不在乎了

“那你要小心脚下的地板,有些地方松动了,我没有修。”:和我待在一起会有危险,很多

Loading...

内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~

建议使用【Firefox火狐浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开并收藏网址!

收藏网址:www.haitangkanshu.com

(>人<;)